TIẾNG ANH GIAO TIẾP TẠI SÂN BAY QUỐC TẾ - TÌNH HUỐNG GẶP HẢI QUAN

 

Khi đi những chuyến bay sang nước ngoài việc có Tiếng Anh giao tiếp tại sân bay quốc tế với hải quan rất quan trọng. Nếu rơi vào tình huống khó xử với hải quan do nhiều vấn đề về ngôn ngữ sẽ khiến bạn có nhập cảnh. Vì vậy hãy xem hội thoại mẫu dưới đây để trang bị những tips ứng xử bằng Tiếng Anh nhé.
 

HỘI THOẠI TIẾNG ANH TẠI SÂN BAY QUỐC TẾ VỚI NHÂN VIÊN HẢI QUAN 

In this dialogue, who has flown in from New York City, is going through customs. – Trong hội thoại này, những ai đi trong dòng người đến từ thành phố New York sẽ cần qua gặp nhân viên hải quan.

CUSTOMS: Hi, could you put your bag on the table, please? – Xin chào, anh vui lòng đặt túi lên bàn nhé?

PETER: Yes, sure. – Vâng, chắc chắn rồi.

CUSTOMS: Would you mind opening it for me, please? – Anh vui lòng mở nó ra cho tôi nhé?

PETER: Yes, of course. – Vâng, tất nhiên rồi ạ.

CUSTOMS: Did you pack it yourself? – Anh tự manh nó đúng không?

PETER: Yes, I did. – Vâng.

CUSTOMS: Where have you out in from? – Anh đi từ đâu?

PETER: New York City. – Thành phố New York.

CUSTOMS: Is this have your first time in the UK? – Đây là lần đầu tiên anh đến Anh à?

PETER: Yes. – Đúng.

CUSTOMS: Is there anyone else travelling with you? – Có ai đi cùng anh không?

PETER: No. – Không ạ.

CUSTOMS: Can I see your passport, please? – Anh vui lòng cho tôi xem hộ chiếu nhé?

PETER: Yes, erm, here you are. – Vâng, uhm, đây ạ.

CUSTOMS: OK, and what’s the purpose of your visit? – Được rồi và mục đích chuyến đi của anh là gì?

PETER: I’m visiting some friends and relatives. – Tôi đến thăm vài người bạn và người thân.

CUSTOMS: And how long do you plan to stay? – Anh định ở bao lâu?

PETER: 15 days. – 15 ngày.

CUSTOMS: Where will you be staying? – Anh sẽ ở đâu?

PETER: At my uncle’s house. – Ở nhà bác tôi.

CUSTOMS: Have you got anything to declare? – Anh có gì muốn khai báo không?

PETER: No, I don’t think so. I mean, I’ve got this bottle of whisky, but I got it in the duty-free shop. – Không, tôi nghĩ vậy. Ý tôi là tôi có một chai rượu whisky nhưng tôi mua nó ở cửa hàng miễn thuế.

CUSTOMS: That’s alright. That’s within your duty free allowance. OK, you can go now. Enjoy your stay. – Được rồi. Cái đó được phép miễn thuế. Vâng, anh có thể đi bây giờ.

PETER: Thank you. – Cảm ơn anh.

 

TỪ VỰNG TIẾNG ANH TẠI SÂN BAY QUỐC TẾ DÀNH CHO HÀNH KHÁCH VÀ NHÂN VIÊN HẢI QUAN 

Các từ vựng tiếng Anh tại sân bay quốc tế thường xuyên sử dụng:

Customs officer: nhân viên hải quan

Passport: hộ chiếu

ID card: chứng minh thư

Suitcase: vali

Backpack: balo đeo trên lưng

Hand luggage: hành lý xách tay

Bottle of spirits: rượu mạnh

Carton of cigarettes: thùng thuốc lá

Packet of cigarettes: gói thuốc lá, hộp thuốc lá

Body scanner: máy quét

Metal detector: máy dò kim loại

Firearm: súng

 

ĐỊNH NGHĨA CÁC TỪ VỰNG TIẾNG ANH TẠI SÂN BAY QUỐC TẾ BỔ SUNG

Luggage: all the bags that you take with you when you travel abroad. – Hành lý: tất cả túi mà bạn mang theo khi đi du lịch nước ngoài.

Exotic species: a plant, animal or insect that is taken from its native habitat into another country. – Các loài đặc trưng: một loài thực vật, động vật hoặc côn trùng được mang từ môi trường sống tự nhiên của nó sang một quốc gia khác.

Smuggle: to take goods illegally into a country. – Buôn lậu: đưa hàng hóa bất hợp pháp vào một quốc gia.

Tax/ duty: money you pay to the government for certain goods: cigarettes, alcohol, etc. – Thuế: số tiền bạn phải nộp cho chính phủ cho hàng hóa nhất định: thuốc lá, rượu,…

Duty-free shop: a shop in an airport where you can buy goods at a cheaper price because you do not have to pay tax on them. – Cửa hàng miễn thuế: một cửa hàng ở sân bay nơi bạn có thể mua hàng hóa với giá rẻ hơn vì bạn không phải trả tiền thuế cho chúng.

VAT (Value Added Tax): a tax that is added to the price of goods or services. – Thuế giá trị gia tăng: một loại thuế được tính thêm vào giá của hàng hóa hoặc dịch vụ.

Declare: if you have something to declare, you have goods that you must pay tax on. – Khai báo: nếu bạn có một số thứ phải khai báo, bạn có hàng hóa smaf bạn phải trả thuế.

Green channel: you walk through this area in an airport if you have nothing to declare. – Luồng xanh: bạn đi qua khu vực này ở sân bay nếu bạn không có gì phải khai báo.

Red channel: you walk through this area in an airport if you have something to declare. – Luồng đỏ: bạn đi qua khu vực này ở sân bay nếu bạn có thứ gì phải khai báo.

Banned goods: goods that you can’t bring into a country: drugs, guns, explosives… – Hàng hóa bị cấm: loại hàng hóa mà bạn không được phép mang vào đất nước: ma túy, súng, chất gây nổ…

Restricted goods: goods that have controls over the quantity you can bring in, etc: some food products, some animal products, some plants, some souvenirs made from endangered species… – Hàng hóa bị hạn chế: hàng hóa bị kiểm soát số lượng mà bạn có thể mang vào: một số thực phẩm. một số sản phẩm động vật, một số loại cây, một số đồ lưu niệm làm từ các loài có nguy cơ bị tuyệt chủng…

 

KẾT LUẬN

Để có chuyến bay quốc tế hoàn hảo và thuận lợi, thành thạo Tiếng Anh giao tiếp là điều vô cùng quan trọng. Ngoài việc Tiếng Anh giúp bạn tự tin giao tiếp mà còn dễ dàng xử lý thủ tục, các vấn đề phát sinh một cách dễ dàng. hơn khi làm các thủ tục tại sân bay.

                                                                                                                           

Bài viết cùng danh mục